Estudio en Japón


Nikkei Scholarship experiencia como becario en Japón~J.Ishida

ishida_17ki.jpg

ishida_sakura.JPG


どうして日本へ留学しようと思ったのですか?


Decidí estudiar en Japón porque mi pasión son los arrecifes de coral. Y en la isla japonesa de Okinawa se encuentra la Universidad de Ryukyus. Esta universidad tiene un centro de investigación especializado en arrecifes coralinos, del cual, muchos de sus profesores son reconocidos a nivel nacional e internacional por los estudios que llevan a cabo en este sitio. Debido a la experiencia de investigación que tienen los profesores, y a las facilidades geográficas y tecnológicas que tiene este centro de investigación, decidí realizar mis estudios de doctorado en este lugar. Si bien en Colombia hay buenos grupos de investigación en arrecifes de coral, estos grupos se encuentran dispersos en varias instituciones y ciudades, lo cual dificulta el intercambio de ideas e información entre la comunidad científica. En mi actual universidad, todos los grupos de investigación en arrecifes coralinos están en los laboratorios de la Isla Sesoko, en Okinawa lo que hace más fácil realizar investigaciones interdisciplinarias.


日本での生活はどうですか?


La vida en Japón es muy agradable y tranquila, lo que más me gusta es la seguridad que el país ofrece. Los primeros seis meses estudie el idioma japonés en la Shinjuku Nihongo Gakko en Tokio, es una de las mejores escuelas de la ciudad, y también se preocupan no solo por enseñar el idioma, también enseñan mucho sobre la cultura de Japón, lo que permite adaptarse más fácil al cambio de vida. Han sido muchas las nuevas experiencias que he podido tener, por ejemplo ver el amanecer desde la cima del monte Fuji, visitar los templos budistas y shintoistas, esquiar en las montañas de Nagano, e.t.c.. Por supuesto ningún país es perfecto, y la vida en Japón a pesar de que lo tienes todo, pueden haber momentos en los que uno sienta solo, o extrañar a la familia y amigos. Por eso es muy importante mantener el contacto con ellos todos los días, y también aprender bien el idioma Japonés para poder relacionarse con los japoneses y poder hacer amigos facilmente.


どのような勉強・研究をしていますか?


Ahora estoy viviendo en la isla de Okinawa, al sur de Japón. Aquí comencé mis estudios de doctorado en arrecifes de coral y ciencias biológicas avanzadas en la Universidad de Ryukyus. En mi investigación quiero tratar de entender qué es lo que le pasa a los corales (e.j. cambios en la estructura del ADN) cuando son expuestos a altas temperaturas, para ver cómo el cambio climático bajo el escenario que se pronostica para los próximos 100 años va a afectar a los corales y de este modo establecer medidas de manejo, conservación y restauración más efectivas. Mi laboratorio tiene un ambiente muy internacional, lo que me permite un intercambio intelectual y cultural con personas de diferentes países. Los profesores de mi universidad están muy bien preparados y las instalaciones y equipos del laboratorio también son muy buenos. Esto permite que podamos realizar investigación de punta lo cual me tiene muy satisfecho.


留学を通して、日系人としての意識が変わりましたか?


Viviendo en Japón mi identidad como Nikkei ha cambiado mucho. Debido a que casi toda mi vida he vivido en Colombia, y me críe con mi madre (colombiana) y mi padre (que es japonés) siempre estuvo ausente, me consideraba 100% colombiano a pesar de que la mitad de mis genes son japoneses. Pero estando en Colombia en los momentos en que pasaba tiempo con otros japoneses, ya sea cuando tomaba clases de japonés ó cuando iba a las actividades de la comunidad japonesa de mi ciudad, de cierta forma sentía que había una parte de mí que necesitaba encontrar pero que aún no entendía bien. Cuando vine a Japón para continuar mis estudios, por primera vez entendí lo afortunado que soy al ser Nikkei, y entendí la importancia y responsabilidad que tengo. Pues Japón y Colombia son países muy diferentes, cultural y económicamente, y al estar en la mitad de estos dos países, he podido tomar los mejores aspectos de cada uno para mejorar como persona y espero usar este conocimiento para servir como puente entre Colombia y Japón.


将来の夢は?


En el futuro espero poder poner todo mi conocimiento para ayudar a que este planeta quede mejor que cuando yo llegué. Por un lado están mis aspiraciones ambientales, que involucran directamente a los mares y en especial los arrecifes de coral. Quiero ejecutar proyectos de conservación y restauración de estos ecosistemas en varios lugares del mundo, y por supuesto en Colombia donde todavía hace falta mucho trabajo en estos aspectos. Mi meta principal es que a través de mis trabajos y proyectos, se puedan generar impactos concretos y directos sobre los ecosistemas, incluyendo el mejoramiento continuo de estos proyectos a través de la investigación. Una parte muy importante de esto involucra la educación de las personas que están directamente relacionadas con los arrecifes. Para poder llevar a cabo esta parte de mi sueño, estoy aprovechando al máximo todo lo que mis profesores me están enseñando, y dando lo mejor de mí en mis estudios de doctorado. Otra parte de mis aspiraciones, ya a nivel más personal, es tratar de mejorar la vida de las personas con las cuales me relaciono día a día, con pequeños detalles, como por ejemplo siendo amable.


これから留学を考えている人へメッセージを!


Cada persona es diferente. Del mismo modo, cada ciudad de Japón también es diferente. Partiendo de esto, mi opinión bajo mis experiencias puede estar un poco sesgada. Para mí, estudiar en Japón ha sido una experiencia muy enriquecedora, a nivel personal, cultural e intelectual. Por supuesto no todo es perfecto como lo he mencionado anteriormente, pero el punto está en que en cada situación aprendas algo, siempre trata de ver el lado bueno de las cosas que te pasan cada día y lo más importante, se agradecido por todas las cosas que te pasan en tu vida. Si quieres estudiar en Japón, debes aprender japonés bien, pero no solo a hablar, también a leerlo y escribirlo. Si no aprendes el idioma bien, te va a ser muy difícil acoplarte a la sociedad japonesa. Tengo amigos que han vivido acá por muchos años pero aún tienen muchas dificultades para relacionarse con los locales, por lo tanto sus círculos sociales se limitan a personas extranjeras, o a los pocos japoneses que hablan inglés. Solo de ti va a depender si tienes una buena estadía en este país o no.