kamome-logo-2015.jpg

IMG_20180909_125817-bloemen.jpg

例会で私たちを迎えてくれたお花です。どうです、このパワー!

 「国際結婚を考える会」(在日本・1980年発足)後にAMF(Association for Multi-Cultural Families )の海外グループの 草分けとして、1983年に発足。外国籍の配偶者・パートナーを持つ日本人のグループです。オランダで同じような境遇で生活している会員達と、親睦を図り、より健やかな生活を目指し勉強会も開催しています。

Als deel van de Japanse Association for Multi-Cultural Families (AMF) werd in oktober 1983 in Amsterdam de Kamome no Kai opgericht. Het is de groep van de Japanners in Nederland die niet-Japanse partner / echtgeno(o)t(e) hebben. Wij houden gezellige bijeenkomsten en verdiepen de kennis en de levensstijl.

2018年にかもめの会は創立35周年を迎えます。記念行事を 2019年2月10日(日)に行います。乞うご期待!

「子供の教育と幸福」

ー ユニセフのレポートをきっかけとして ー

In 2018 heeft Kamome-no-kai 35 jaar jubileum. Wij vieren op zondag 10 februari 2019. Het thema is:

Onderwijs en welzijn / geluk van de kinderen

- naar aanleiding van UNICEF report -


2018年5月27日に囲碁会館にてNALCと共同でバザーを行いました。/ Bazaar op 27 mei 2018 bij EGCC (Amstelveen), samen met NALC.


2018年1月例会は、櫻の会JINと合同で新年会を行いました。 / Jaarlijke nieuwjaarsreceptie is gehouden samen met Sakura en JIN.


2016年11月例会で、かもめの会主催の講演会を行いました。

「自分で歴史を考え平和を作るすすめ」 日本-オランダーアジア  講演者 星野文則氏


2016年6月例会で、東日本大震災に関連する映画を上映しました。


2014年11月9日(日)に、ハーグ条約(国際的な子の奪取の民事面に関する条約)の勉強会を行いました。

勉強会の後日、日本大使館から在蘭邦人へ、「片方の親権者が未成年の子(16才未満)を連れて出国する際の留意点」の連絡がありました。
Op 9 november 2014 hadden wij de studiedag over Haags Kinderontvoeringsverdrag.

国際結婚を考える会(AMF)はこちらをご参照下さい。

http://amf.world.coocan.jp/

  国籍法改正の請願運動を行っています。

UNICEF レポートカード

20170720_rc14-176x250.jpg

かもめの会創立35周年記念行事のために、会では子供を取り巻く状況について勉強中です。

その資料がこちらです。


UNICEF

レポートカード(Report Card)シリーズ
レポートカードとは、ユニセフ・イノチェンティ研究所が、先進国における子どもの状況を比較・分析するために、2000年からほぼ1年に1冊のペースで発表している報告書シリーズです。※レポートカードは「通信簿」の意味。

https://www.unicef.or.jp/library/reportcard/


2013年のレポートカード11が「子供の幸福度」として広く採り上げられたものです。

毎年の続報も興味深く、各国の取り組みとその効果、新しい問題点などが挙げられています。

ボリュームはありますが、一読をお勧めします。

予告:6月例会:村上知浩氏インタビュー

6月17日村上さん座談会用チラシ.jpg

PDF版チラシはこちらです。 6月17日村上さん座談会用チラシ.pdf

春のバザー(5月27日)の出店者をご紹介します。


Marimekko - Art of Printmaking

Finnish design house celebrated worldwide for its original prints and colours.

Founded in 1951, Marimekko is said to be one of the world's first real lifestyle brands combining home decoration, fashion, bags and accessories into one unique point of view.

Continuing_Collection_Home_25_72204_13.jpgContinuing Collection Home 21-1.jpgContinuing_Collection_Home_38_72217_13.jpg

Mervision is agent for Marimekko Home in Benelux and brings to this bazaar Marimekko Samples from the last seasons. Diverse Marimekko products with great sample discounts.

Mervision Agency --- Finnish Design in Benelux

www.mervision.com

FB: https://www.facebook.com/mervision/

Insta: https://www.instagram.com/mervision_agency/

Marimekko

www.marimekko.com


北海水産 Hokkai Suisan

32556109_1490693364393141_4235513171823034368_o.jpg

(画像クリックで拡大表示します)


吉弁当 Bento https://www.yoshibento.nl/foodticket/

御寿司 高林 Sushi

OSAKA BALL(たこ焼き) https://www.facebook.com/OSAKABALLNL/

mooi-mooi(オランダ情報誌) http://mooimooinl.blog.fc2.com/

    mooi-mooiルーム出店者については、こちら↑ のリンクからご覧いただけます。

加藤 ヒーリング

島村 整体 https://twitter.com/shimamuraseitai

Emmie Stokvis (decorative painting) http://www.emmystokvis.nl/

My Sweet Handworks(和布小物) http://handworksjp2014.blog.fc2.com/

・・・他にも多数の出店を予定しています。どうぞお楽しみに!

春のバザーフライヤー.jpg

Deze flyer in PDF formaat is hier. 春のバザーフライヤー.pdf


de voorjaar bazaar

op zondag 27 mei 2018, 12.00 - 15.00

te EGCC, Schokland 14 1101HV Amstelveen

Ingangskosten: 1,00 euro

--- Japanse spullen, boeken, kinderkleding, presentatie, workshop, massage, Japans eten (bento, zoetigheid en nog meer...) ---

1月例会:JIN、櫻の会と合同新年会

日時:2018年1月14日(日)12:30-16:00

場所:チューリップ学園(Amstelveen)

出席者:かもめ会員9名、家族友人9名

    櫻の会JINから約20名

 今年もJIN、櫻の会と一緒に新年をお祝いしました。今年はかもめの会主催で、新年会のテーマは「おせち料理」。日本各地で、かなりバリエーション豊かなお正月の料理や習慣を紹介しようというものです。

 美しく盛りつけられた手作りのおせち料理や、会場で餅米を炊いてつき上げたお餅の他にも、かもめの会員が寄稿してまとめた資料「お正月の料理と習慣について」を配布しました。皆さんは食事しながら資料を読んでいらっしゃったようです。日本の各地のお正月の様子が少しでも伝わったでしょうか?

IMG_20180114_125113.jpg

IMG_20180114_125105.jpg

IMG_20180114_125057.jpg

 一方、櫻の会のMさんからはインドネシアのソト・スープをごちそうになりました。これは春雨のような麺にカレー味のハーブのきいたスープをかけて、揚げたテンペやポテトチップスなど好みのトッピングをかけたものです。デザートには粒ゼリー入りのパンダン味のココナツミルク。香りと味に、遠い国を思いました。

 おいしい料理を一通り味わったところで、くじ引きで盛り上がりました。くじを引くのはかもめの会の子供たちです。元気な声で当たり番号を読み上げると、その度に会場から歓声があがりました。

 そして新年会のハイライトは日本のお正月遊び。羽根つきは初めての人が多いはずですが、けっこう当たるものですね! カン、カンという音がまた華やかです。独楽(こま)回しは、子供たちだけじゃなくて、お父さんたち(大きな子供?)も熱心に挑戦していました。

IMG_20180114_143650 Hane1-cr.jpg         IMG_20180114_143650 Hane2-cr.jpg

IMG_20180114_143650 Koma2.jpg

 遊びの間にもご馳走に舌鼓を打って、おしゃべりに花が咲き、楽しい時間を過ごしました。

 すっかり恒例になった合同新年会を、来年以降も持ち回りで行うことになりました。今から来年が待ち遠しいです!

(報告:M.M. / 写真:C.O.

6月例会:留学報告/欧州連絡会について

日程: 2017年6月11日(日)12:45~15:00
場所: 会員宅
出席者:会員7名

議題: (1) 1年間の留学報告: 飯塚有希 東北大学 文学部 文化人類学
    (2) 欧州連絡会について:中村悦子


(1) 1年間の留学報告について

  かもめの会を通していろいろな世代の方々と知り合い、現地情報や歴史的勉強が体験でき感謝しています。
  また近い将来オランダに戻ってきて研究を続けたいと思っています。
  1年間のライデン大学の留学で「国際恋愛」について研究してきました。
  育ってきた文化の違う二人の関係を研究し考える上で、検証すべきことは「文化の違い」についてです。
  「文化の違い」と一言で言っても年齢、育った土地とか環境、性別とかが一人の個人差とともに複雑に交差してくる。そしてその上、「二人が生活する国」の考察することです。
  二人の片方の国で生活している場合または第3国で生活しているとか大変複雑です。
  それらのいくつかのケースを挙げて研究をしていく必要があると思いました。

  ===

  【例会でのディスカッション】

「文化の差が問題にならない、もしくは文化の差を"楽しめる"のは子供が生まれる前までであり、子どもが生まれてからはカップル間の焦点は『子供をどう育てていくか』になりがち。したがって、子どもが生まれてから再び文化の差が真剣に迫ってくる。」

「結婚適齢期の男女は『子孫を残すこと』が本能的に優先事項になるので、むしろ"オスとメス"であるが、子が生まれた後からの人生には違った世界が広がっている。」

「子どもが生まれる前、あなた(とあなたの文化)と私(と私の文化)は相まみえ、違って当然だというある種の諦めと尊敬をこめてお互いに接することができる。しかし、生まれた子どもには、『私とあなたの両方が1つの体』に入っているため、子育てで自文化を諦めきれない時もある。この考え方の差によって口論になった時に、じゃあどうしよう、と話し合い、決める必要がでてくる。」

「自文化を主張できる文化圏とそうでないものがあるということを忘れてはならない」

・・・・・・・と実践的な意見がかもめの会員から出てきました。

(2) 欧州連絡会について

欧州日本ネットワーク(European Network of Japanese Association ENJA)

 第1回会議:2005年11月 コペンハーゲンにて、参加8団体
 第2回会議:2006年5月 ロンドンにて 参加5団体
 第3回会議:2007年11月 ブルッセルにて 参加6団体
 第4回会議:2008年5月 アムステルダムにて 参加7団体
 第5回会議:2012年6月 ロンドンにて 参加5団体
 第6回会議:2013年6月 ベルンにて 参加16団体
 第7回会議:2015年9月 パリにて
 第8回会議:2017年5月 デンマーク 参加7団体

ヨーロッパ内の各日本人団体のかかえている問題や状況を国を超えて情報交換し共用することにより自分たちの団体の活動を見直し将来を考えるいい機会になっている。

会議5回以降ではテーマを掲げて開催した。ケアティーム ジャパン〔スイス)では「ヨーロッパ在住の邦人の高齢化に伴う問題点と活動」 「次世代への日本語教育」では欧州の14補習校が集う。 補習校の問題点や解決方法を話し合う。日本から海外子女教育振興財団理事長参加。

 「在欧邦人の健全な生活と今後」と言うテーマで話し合いや講演が行われています。


オランダからは中村悦子さんとFさんが第1回から出席されていて、他の国のように団体の代表としてではなく、個人として参加され、役員として活動しています。

スイスベルンの会議以降、欧州各地で今までの情報交換からステップアップし活動が行われています。たとえばデュッセルで2014年に行われた「痴呆症のセミナー」や「ナルク」についての勉強会などです。

以上

(報告:E.K./編集:M.M.)

IMG_20170611_131229-kl.jpg

報告をありがとうございました。差し入れはポテトサラダ、きんぴらごぼう等々。

1月:櫻の会と合同新年会

日時: 2017年1月21日(土)13:00-18:00

場所: Didam(Gelderland州)

出席者(かもめの会関係者):5名

かもめの会員のほかにも櫻の会に関心のある日本人の方々が来ていました。当会員のA.E.さんはSOOの関係でいらしていてスピーチもされました。

(Y.I.さんの感想より)

インドネシア、日本、オランダのバックグラウンドを持つ様々な世代の方々と交流することができました。

また、音楽を通して文化交流がなされ、インドネシアの伝統的な楽器(Angklung)の音色に癒されながら、いただいたインドネシア料理(オランダでは rijst tafel、ライス・テーブル と呼ばれています)に舌鼓を打ちました。かもめの会でも若いミュージシャンの方と一緒に「上を向いてあるこう」や「サクラ」などを歌いました。同じ日本のルーツを持つ、年齢のバラバラのメンバーが、日本語の歌を誇りをもって披露し、聞いてくださる方々も熱心に耳を傾けて下さり、とてもうれしく思いました。ただ、ぶっつけ本番であったため、トーンまでバラバラになってしまったので、また機会があるときにはしっかりと練習して挑みたいと思いました。

櫻の会の活動はこれから先、難しくなってきます。2世代3世代に引き継ぐかどうかです。
SOOは現在でも彼らの父親探しを続けています。
櫻の会員さんたちは日本語は話せませんが年齢を重ねるごとに日本人らしい風貌になってきており特に男性が顕著です。
年を重ねても若いころのトラウマは決して消えていくことは無く、実の父親の分からない彼らはアイデンティティを形成していく上でどんなに困難があったことでしょう。
これからもかもめの会として彼らをサポートしていきたいと思います。

(報告:E.K.、Y.I.)

日時1月15日(日) 11:45 - 16:00

場所:会員の自宅(Amsterdam)

内容お餅作りと会食

   新会員の飯塚有希さんによる国際結婚観の研究についてのプレゼン

出席者 :会員9名、うち、新会員2名

ごちそう:

   餅:雑煮、大根おろし、あんこ、黄な粉、磯部餅、

   きんぴらゴボウ、大根の和え物、キュウリの浅漬け、みかん、ゴーフル、Etc.

内容:

お餅がつきあがったら、みんなで楽しく、餡子、黄な粉、大根おろしをそれぞれまぶし、しょうゆをつけ海苔を添え磯部餅など続々と出来上がっていきました。

そして、雑煮の登場、出汁のうまみが何とも言えないおいしい雑煮で、まさかアムステルダムでこんなおいしい雑煮が食べられるとは思っていませんでした。来られなかった人、本当に残念でした。

新会員の方たちもいるので、改めて自己紹介をしました。飯塚さんのプレゼンの中の聞き取りで、いろいろそれぞれの経験などを話したりし、「えっ、そんなことがあったの!」など新たな発見などありました。

飯塚有希さんプレゼン

文化人類学の論文をまとめるのに、「国際結婚」をテーマに調査を開始しようと意気込んでいたところ、「かもめ」の会先輩陣より、「オランダに国際結婚という言葉はないのよ!」と言われました。オランダだけでなく、ヨーロッパでは地続きのため、いろんな国の人同士で結婚をしている例が過去から沢山あり、異国間で文化の違いはあるが、国内でも地方間ででも文化に違いがあるので普通に受け入れられている。よって、あえて「国際結婚」と特別扱いをしてないからとのこと。

先輩陣の言葉をふまえながら飯塚さんのプレゼンは進行しました。みんなの馴れ初め、どうしてオランダに来たか、恋愛感情と愛の違い、ジョークの質の違い、死んだ後の自分の遺骨の処理、オランダ国籍を取るか、オランダでどんな仕事、又は活動をしているかなど、次々と話題が飛び出しました。

更には、日本の女性とオランダの女性ではどちらが強いか、答えは、「オランダの女性は口が達者で、肉体的に強いが、日本女性は芯が強い、家で強いのは日本女性である。」と女性陣みんなの意見がそろいました。飯塚さんが語ってくれた日本に留学に来る男性のイメージしているものとは実像は違ったもののようです。

4時を過ぎても話は尽きませんでしたが、またの機会にさらに内容を深めるということで新年会は、解散となりました。

2017年も新年会で、おいしく、楽しく、愉快に迎えることができました。

(報告:K.I.、世話人:Y.K.)

10月27日に、日本記者クラブで、「海外に住む日本人と複数国籍」というテーマで、本会の母体となる国際結婚を考える会の会員、トルン紀美子さんと、ピレー千代美さんが、記者会見を開催されました。(このお二人は、重国籍容認署名活動に長年携わっていらっしゃり、当会にて集まった皆様からの署名を持って国会議員を訪問されています。)その様子を YouTube の動画でご覧いただけます。2時間近い会見ですが、今までの会の活動や重国籍についてのよりより理解への案内版としてご活用ください。重国籍に対する日本政府の見解など、圧巻です!!


日本記者クラブー会見レポートー


海外に住む日本人と複数国籍 2016.10.27

http://www.jnpc.or.jp/activities/news/report/2016/10/r00034068/

重国籍を認めない日本の国籍法が、父母の国籍が違う家庭にどのような問題をもたらしているのか。独仏在住の2人が自らの ...

2016年10月27日 14:00〜 15:30

トルン紀美子さん / ピレー千代美さん / 武田里子・大阪経済法科大アジア太平洋研究センター客員 ...

国際結婚を考える会・オランダ、かもめの会
[ Association for Multi-Cultural Families, Holland group, KAMOME ]

カテゴリ